Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
18. Yüzyılda Karışık Dilli Bir Metin Bahadur Şah’ın Arz-Namesi - Halkk

18. Yüzyılda Karışık Dilli Bir Metin Bahadur Şah’ın Arz-Namesi(Batırşa Aliyev'den Çariçe Elizaveta Petrovna'ya)

Stok Kodu
9789756527566
Boyut
16x24
Sayfa Sayısı
315
Basım Yeri
Konya
Baskı
1
Basım Tarihi
2010-06
Resimleyen
923ac024670a4d95b130b7c940196903
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
140,00TL
%18 İNDİRİM
114,80TL
Taksitli fiyat : 9 x 14,03TL
Stokta var
9789756527566
363431
18. Yüzyılda Karışık Dilli Bir Metin Bahadur Şah’ın Arz-Namesi
18. Yüzyılda Karışık Dilli Bir Metin Bahadur Şah’ın Arz-Namesi (Batırşa Aliyev'den Çariçe Elizaveta Petrovna'ya)
114.80

Rusların, Karadeniz'in kuzeyinden başlayan ve XVI. yüzyılın ortalarından XIX. yüzyılın sonlarına kadar süren uzun Orta Asya yürüyüşünde, bu coğrafyanın yerel halklarınca zulme ve asimilasyona karşı gerçekleştirilen birçok başkaldırı olmuştur. 1755 yılının mayıs ayında da İdil-Ural bölgesinin halkları; Hıristiyanlaştırma, yani Ruslaştırmaya ve özellikle bölge yöneticilerinin haksızlık ve zulümlerine karşı ayaklandılar. Bu ayaklanmanın önderi ise bir din adamı olan Bahadur Şah ya da daha yaygın adıyla Batırşa idi. Kısa sürede kanlı olarak bastırılan ayaklanmanın ardından Bahadur Şah, başına konan para ödülünü almak isteyen ve dost bilip güvendiği kişilerce yakalanıp teslim edildi. Sorgulanmayı reddeden Bahadur Şah, ancak çariçe Elizaveta Petrovna'yla görüşebileceğini bildirmiş; bu talebi çariçe tarafından kabul edilmeyince de çariçiye olup biteni ve halkın taleplerini anlattığı otuz üç sayfalık Arap harfli Türkçe bir ‘arz-name' yazmıştır. Çariçenin bu ‘arz-name'yi okuyup okumadığı bugün bilinmiyorsa da Bahadur Şah'ın, hapsedildiği Shlüsselburg Kalesinden ‘kaçmak isterken' vurularak öldürüldüğü bilinmektedir.

Kapat