Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Dorian Gray’in Portresi - Sansürsüz Basım - Halkkitabevi

Dorian Gray’in Portresi - Sansürsüz BasımDünya Kitap Dergisi 2014 "Yılın Çeviri Kitabı" Ödülü

Stok Kodu
9786051418490
Boyut
14x20
Sayfa Sayısı
190
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
9
Basım Tarihi
2022-03
Çeviren
Ülker İnce
Resimleyen
345c1c9c25d9453b8487378118e3287e
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
9786051418490
483986
Dorian Gray’in Portresi - Sansürsüz Basım
Dorian Gray’in Portresi - Sansürsüz Basım Dünya Kitap Dergisi 2014 "Yılın Çeviri Kitabı" Ödülü
39.00

Olağanüstü güzellikteki bir genç adamın, çekiciliğinden al­dığı güçle zaman içinde yozlaşmasını anlatan Dorian Gray’irı Portresi, yayımlandığı zaman okurları da eleştirmenleri de derinden sarsmış ve Oscar Wilde isminin edebiyat tarihine kazınmasına neden olmuştur. Fakat günümüzdeki baskılar­da temel alman metin, kitabın ilk olarak Lippincott’s Monthly Magazine’de çıkan ve tepki çektiği için dergi editörleri ve ar­dından bizzat Wilde tarafından sansürlenen halidir.

Nicholas Frankel’ın editörlüğünü yaptığı bu baskıda, Dorian Gray’in Portresi’nin 1890’da dergiye teslim edilen sansürsüz nüshası esas alındı. Böylece Dorian Gray’in hikayesi, “düzel­ti” adı altında hoyratça yapılan budamalardan, “ahlaksızca” olduğu düşüncesiyle “yumuşatılmış” ifadelerden arındırılıp, ilk defa Wilde’ın asıl kurguladığı biçimiyle hayat bulmuş oldu.

Oscar Wilde, kendisini romandaki Basil Hallward karakte­riyle özdeşleştirdiğini, ancak aslında Dorian olmak istediğini söylemiş, “Belki başka çağlarda,” diye de eklemiştir. Yaşadı­ğı çağda zulüm gören ve “ahlak bozukluğundan” hapse atı­lan Wilde’ın gotik öğeler taşıyan büyüleyici romanı Dorian Gray’in Portresi, bugün nihayet özgün hali ve Ülker İnce’nin, Dünya Kitap dergisi, 2014 “Yılın Çeviri Kitabı Ödülü”nü alan Türkçesiyle okurların karşısına çıkıyor.

Kapat