Narrative of Travels in Europe, Asia, and Africa, in the Seventeenth Century
Evliya Çelebi (25 March 1611-1682) was an Ottoman explorer who travelled through the territory of the Ottoman Empire and neighboring lands over a period of forty years, recording his commentary in a travelogue called the Seyâhatnâme (“Book of Travel”). The name Çelebi is an honorific title meaning “gentleman” or “man of God”.
Although many of the descriptions the Seyâhatnâme were written in an exaggerated manner or were plainly inventive fiction or third-source misinterpretation, his notes remain a useful guide to the culture and lifestyles of the 17th century Ottoman Empire. The first volume deals exclusively with Istanbul, the final volume with Egypt.
Evliya is noted for having collected specimens [clarification needed] of the languages in each region he traveled in. There are some 30 Turkic dialects and languages cataloged in the Seyâhatnâme. Çelebi notes the similarities between several words from the German and Persian, though he denies any common Indo-European heritage. The Seyâhatnâme also contains the first transcriptions of many languages of the Caucasus and Tsakonian, and the only extant specimens of written Ubykh outside the linguistic literature.
- Açıklama
Evliya Çelebi (25 March 1611-1682) was an Ottoman explorer who travelled through the territory of the Ottoman Empire and neighboring lands over a period of forty years, recording his commentary in a travelogue called the Seyâhatnâme (“Book of Travel”). The name Çelebi is an honorific title meaning “gentleman” or “man of God”.
Although many of the descriptions the Seyâhatnâme were written in an exaggerated manner or were plainly inventive fiction or third-source misinterpretation, his notes remain a useful guide to the culture and lifestyles of the 17th century Ottoman Empire. The first volume deals exclusively with Istanbul, the final volume with Egypt.
Evliya is noted for having collected specimens [clarification needed] of the languages in each region he traveled in. There are some 30 Turkic dialects and languages cataloged in the Seyâhatnâme. Çelebi notes the similarities between several words from the German and Persian, though he denies any common Indo-European heritage. The Seyâhatnâme also contains the first transcriptions of many languages of the Caucasus and Tsakonian, and the only extant specimens of written Ubykh outside the linguistic literature.
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim219,95219,952114,37228,75377,72233,15639,59237,55926,88241,95Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim219,95219,952114,37228,75377,72233,15639,59237,55926,88241,95Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim219,95219,952114,37228,75377,72233,15639,59237,55926,88241,95Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim219,95219,952114,37228,75377,72233,15639,59237,55926,88241,95Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim219,95219,952114,37228,75377,72233,15639,59237,55926,88241,95World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim219,95219,952114,37228,75377,72233,15639,59237,55926,88241,95Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim219,95219,952--3--6--9--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
- Yayınevinin Diğer Kitapları
- Yazarın Diğer Kitapları