Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Türkçe’de Batı Şiiri - Halkkitabevi

Türkçe’de Batı Şiiri

Stok Kodu
9789756122792
Boyut
14x20
Sayfa Sayısı
712
Resimleyen
7c130446b9ce4d38847f3de76c609d47
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
400,00TL
%20 İNDİRİM
320,00TL
Taksitli fiyat : 9 x 39,11TL
Stokta var
9789756122792
660615
Türkçe’de Batı Şiiri
Türkçe’de Batı Şiiri
320.00

Bu çalışma 1859 - 1901 yılları arasında Batı edebiyatından yapılan şiir tercümelerini inceleyen ve Prof. Dr. M. Orhan Okay yönetiminde hazırlanan bir doktora tezidir.

Araştırmada ondokuzuncu yüzyılda Fransız, İngiliz, Alman, İtalyan, Rus, Belçika, Latin, Leh, Yunan-Rum gibi bütün Batı edebiyatlarından Türkçe'ye çevrilen şiirler, şekil, konu ve temalarına göre incelenmiş, Türk edebiyatına olan tesiri ortaya konulmuştur.

Şiirimizin modernleşmesinin arka planında tamamen bu şiir tercümelerinin etkisi vardır. Victor Hugo'dan Shakespeare'a, Lamartine'den Boileau'ya, Musset'den La Fontaine'e, Chenier'den Malherbe'e, Prudhomme'dan Maynard'a, Milton'dan Goethe'ye, Heine'den Schiller'e ve Puşkin'den Lermontov'a kadar bütün Batılı şair kadrosu bu çalışmada ele alınmıştır.

Bu çalışmada Osmanlı şiir tercümesi problemi ana hatları ile ele alınmış, şiirler mütercimlere, şairlere, milletlere ve yıllara göre sınıflandırılmıştır. Konuyla ilgili olarak ondokuzuncu yüzyılda neşredilmiş bütün periyodiklere ulaşılmaya çalışılmış ve çok geniş bir kaynak taraması gerçekleştirilmiştir.

Bu çalışma, hem yakın çağ Türk edebiyatı araştırmalarında, hem Mukayeseli edebiyat araştırmalarında, hem de tercüme edebiyatımız konusunda temel kaynak eser durumundadır.

 

Kapat