Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Untranslatability Paradox of Translation: The Garden Paths in Translat

Untranslatability Paradox of Translation: The Garden Paths in Translation

Stok Kodu
9786256482074
Boyut
13.5x21
Sayfa Sayısı
333
Baskı
1
Basım Tarihi
2023-09
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
300,00TL
%18 İNDİRİM
246,00TL
Taksitli fiyat : 9 x 30,07TL
Stokta var
9786256482074
948593
Untranslatability Paradox of Translation: The Garden Paths in Translation
Untranslatability Paradox of Translation: The Garden Paths in Translation
246.00

Vacillating between its utmost exigency and alleged impossibility, translation is indeed the most needed. Languages reconcile their differences and/or singularities sometimes within plurality (within the same sound) and sometimes together with plurality (with outside help from similar sounds, especially from the sound(s) of the Other.) Thus transpires the Tower of Babel. The discussion outlined in Untranslatability- a paradox of translation: the garden paths in translation is intended to provide a basis for distinct aspects of untranslatability as a dynamic concept, be it perennially resolved or fiendishly complicated, or surreptitiously meshed with a futile recovery attempt for a prelapsarian language.

Kapat